Las poblaciones bilingües están creciendo ya que más y más familias se dan cuenta de los beneficios de ser bilingües. Aunque todos los terapeutas del habla y lenguaje han sido educados para poder trabajar con un niño bilingüe, en All Care tenemos terapeutas bilingües quienes están disponibles para las familias que hablan español.
Cuando se programa su evaluación inicial, se le preguntará si su hijo habla o se expone a cualquier otro idioma aparte del inglés. Sí la respuesta es “sí”, y el idioma al que se expone es el español, se le asignará un terapeuta bilingüe para su evaluación inicial.
Muchos padres reportan que su hijo no habla nada el español, sin embargo, el español se habla en casa. En este caso usted se podría preguntar por qué el niño necesita una evaluación bilingüe.
¿Por qué es importante recibir una evaluación bilingüe?
Hay dos partes de lenguaje, la expresiva y la receptiva. El lenguaje expresivo es lo que se habla o se comunica con los demás (ej. Cuando su hijo habla con los demás), mientras que el lenguaje receptivo es el lenguaje que se entiende (ej. Cuando los demás le hablan a su hijo). Entonces mientras puede que su hijo no se comunique expresivamente en el español, puede ser que lo entienda receptivamente, especialmente si el español se habla regularmente en la casa.
Cuando evaluamos a un niño por un trastorno del lenguaje, evaluamos tanto el lenguaje expresivo como el receptivo. Dado que el español es el segundo idioma hablado más común en los Estados Unidos, tenemos evaluaciones específicas para los niños hispanohablantes. En estas pruebas evaluamos lo que el niño puede comunicar y lo que puede entender, tanto en inglés como en español. Si el español se habla regularmente en casa y solo lo evaluamos en inglés, su hijo podría demostrar más dificultad con la comprensión del inglés. Sin embargo, cuando se presenta la misma información en el español, la entendería.
Los terapeutas bilingües son capaces de administrar las evaluaciones y comunicarse en ambos idiomas, y como tal, son capaces de entender más precisamente la imagen entera de la comunicación de su hijo.
¿Qué pasa si un niño no puede recibir una evaluación bilingüe?
¡Si su hijo es bilingüe o se expone a múltiples idiomas y un terapeuta bilingüe no está disponible, no se preocupe! Los terapeutas del habla y lenguaje son educados durante su entrenamiento a tratar y evaluar a un niño que sea bilingüe. Aquí en All Care hemos evaluado a muchos pacientes quienes hablan o se exponen al hindi, telugu, español, francés, alemán, polaco ¡y más! Aun así somos capaces de proveer la terapia a su hijo, solo se hará en inglés. Como no tenemos ninguna prueba específica para otros idiomas aparte del inglés y el español, las evaluaciones se harán en inglés y se tomará nota de que el niño es bilingüe o se expone a múltiples idiomas en la casa y los resultados de la evaluación pueden estar afectados por su bilingüismo. Cuando un niño se expone a múltiples idiomas, los terapeutas toman en cuenta lo que los padres ven en la casa además de los resultados de la evaluación. ¡Así podemos entender precisamente cuales son las áreas de preocupación en ambos idiomas!
Aunque las pruebas y evaluaciones bilingües pueden parecer complejas, sólo son parte de la vida diaria de un terapeuta del habla y lenguaje. ¡Podemos asegurarle que estamos preparados y somos capaces de proveer la terapia a su hijo sin importar cuales idiomas se hablan en la casa!
Comments